Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Пошевели мозгами!

  • 1 use your loaf

    Новый англо-русский словарь > use your loaf

  • 2 use your brains!

    Универсальный англо-русский словарь > use your brains!

  • 3 use your loaf

    2) Разговорное выражение: думай головой!

    Универсальный англо-русский словарь > use your loaf

  • 4 use

    1. III
    1) use smth. use tools (an kinds of instruments, a plow, weapons, a pen, a chair, dictionaries, etc.) пользоваться инструментами и т.д., использовать инструменты и т.д.; use queer words применять странные-слова, пользоваться странными словами; are you using this book? вы пользуетесь этой книгой?; вы работаете по этой книге?; are you using this knife? вам сейчас нужен этот нож?; use strong language (gross words) употреблять сильные выражения (грубые слова); may I use your piano (your telephone, your hammer, etc.)? можно мне воспользоваться вашим инструментом и т.д.?; use my house as if it were your own располагайтесь у меня как дома; use one's legs ходить пешком; use one's hands уметь что-л. делать собственными руками; use your ears! слушать надо!; use your eyes смотри лучше, раскрой глаза; use your brains /your wits/ подумай, пошевели мозгами; use one's strength (one's violence, one's force, one's disguise, one's artifice, one's trickery, one's fraud, etc.) прибегать к силе и т.д., применять силу и т.д.; use one's opportunities воспользоваться предоставившейся возможностью; use one's influence (one's authority, one's experience, etc.) использовать свое влияние и т.д.; воспользоваться своим влиянием и т.д.; you must use your skill ты должен пустить в ход [все] свое умение; use every (fair, etc.) means применять все и т.д. средства /приемы/; use facts (arguments) приводить факты (доводы /аргументы/); use more саге (patience, tact, etc.) действовать более осторожно и т.д.; use more diligence быть более старательным; use precautions принимать меры предосторожности; use moderation проявлять умеренность; use one's intelligence шевелить мозгами; use your discretion действуйте по собственному разумению; use smb. use a typist (one's friends, one's sister, the in laws, etc.) прибегать к помощи машинистки и т.д.; use the choicest troops бросать в бой отборные войска /части/
    2) use smth. use coal (a great deal of butter, most of the money, etc.) использовать /израсходовать/ уголь и т.д.; use margarine потреблять маргарин; he used tobacco all his life он всегда /всю жизнь/ курил
    3) use smb. use others as you would have them use you обращайтесь с другими /относитесь к другим/ так, как вы хотели бы, чтобы обращались с вами /относились к вам/
    2. IV
    1) use smth. in some manner use smth. regularly (habitually, freely, extensively, universally, deliberately, effectively, sensibly, economically, etc.) регулярно /постоянно/ и т.д. пользоваться чем-л. /использовать что-л./; we use the telephone widely мы широко пользуемся телефоном; this ticket cannot be useed again билет действителен только на одну поездку; use one's spare time well хорошо проводить или разумно использовать свободное время; he uses money wisely он разумно расходует /тратит/ деньги
    2) use smb. in some manner use smb. well (badly, ill, roughly, severely, cruelly, etc.) обходиться /обращаться/ с кем-л. хороню и т.д.
    3. VII
    use smth. to do smth. use a knife to cut the meat (peanut butter to make sandwiches, money to rebuild one's house, etc.) использовать нож [для того], чтобы разрезать мясо и т.д.; use some information to serve one's ends (smb.'s absence to poison everyone against him, etc.) воспользоваться информацией для достижения своих целей и т.д.
    4. XI
    be used for smth. a knife was used for opening the door для того, чтобы открыть дверь, воспользовались ножом; oil was used for rubbing his chest ему растерли грудь маслом; castor oil used for medicine касторовое масло применяется в медицине; musk is used for perfumes мускус используется для производства духов; plants are used for food растения употребляются в пищу; what is this tool used for? для чего применяется этот инструмент?, что делают этим инструментом?; а jeep is а саг to be used for general purposes джип use [это] машина многоцелевого использования; "queer" is a word often used for "mad" слово "queer" часто употребляется вместо слова "mad"; be used on smb. clubs were used on the crowd против толпы были пущены в ход дубинки; be used in some manner be used (in)correctly (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) (не)правильно и т.д. применяться /использоваться/; the word (this expression) is not used now /is no longer used/ это слово (выражение) вышло из употребления; these words are used interchangeably эти слова взаимозаменяемы
    5. XXI1
    1) use smth. for smth. use the seal's fur for hats использовать мех морского котика на шапки /для шапок/; let's use this expression for an example [давайте] возьмем это выражение в качестве примера || use smth. to the best advantage использовать что-л. наилучшим образом; use a word (an expression) in the figurative sense использовать /употребить/ слово (выражение) в переносном смысле
    2) use smth. on /for/ smth. use paint on the gate (paste on the woodwork, yards and yards on just one dress, etc.) потратить /употребить/ краску на ворота и т.д.; they did not use enough paint on this fence они пожалели краски на забор; how many eggs has he used for this omelette? сколько яиц ушло у него на омлет?
    6. XXIV1
    use smth. as smth. use smb.'s home as headquarters (a newspaper as a table-cloth, a stone as a hammer, a root as food, etc.) использовать чей-л. дом в качестве штаба и т.д.; may I use your name as a reference? можно мне сослаться на вас?

    English-Russian dictionary of verb phrases > use

  • 5 use your brains

    разг.
    (use your brains (head или амер. loaf))
    пошевели мозгами, соображать надо

    ‘I can't remember who told me.’ ‘Then use your brains and do remember.’ (J. Lindsay, ‘Lost Birthright’, ch. XIII) — - Я не помню, кто сказал мне это. - Пошевелите мозгами и постарайтесь вспомнить.

    Large English-Russian phrasebook > use your brains

  • 6 brain

    [breɪn]
    n

    We have a very minor understanding of how the brain works. — Мы очень мало разбираемся в том, как работает/функционирует мозг.

    People with more or less disordered brain. — Люди с расстроенной психикой/психически неуравновешенные люди.

    The power of thinking depends upon the brain. — Мыслительная сила зависит от головного мозга.

    - human brain
    - smb's muddled brain
    - brain exhaustion
    - disease of the brain
    - tumour on the brain
    - suffusion of blood on the brain
    - cause brain damage
    - brain demands relaxation from strain
    2) ум, разум, рассудок

    Use your brains! — Пошевели мозгами! /Подумай!

    Does he have enough brains to do that? — У него хватает ума, чтобы это сделать?

    He has no brains. — Он безмозглый дурак.

    He has a very capable business brain. — Он очень способный деловой человек. /У него хорошие способности к комерческим делам.

    - powerful brain
    - mature brain
    - immature brain
    - buzy brain
    - inquisitive brain
    - scheming brain
    - calculating brain
    - haunted brain
    - highly-strung brain
    - great criminal brain
    - brain worker
    - brain teaser
    - scientific brains of the country
    - man of brains
    - writer with brains
    - man of average brains
    - puzzle one's brains over the problem
    - have good brains
    - have a mathematical brain
    - call in the best brains
    - pick smb's brains
    - have plenty of brains
    - be the brains of the organization
    - flitter across one's brains
    - muddle smb's brain
    - envy smb's brain
    - rack one's brains for his name
    - overtax one's brains
    - turn smb's brain
    - turn smb's brains
    - blow one's brains out
    - blow smb's brains out
    - cram smb's brains with figures
    - weigh upon one's brain
    - have brains to understand it
    - have both brains and beauty
    - appeal to the brain, not to the feelings
    - grief has turned his brains
    3) (обыкновенно pl) мозги (пища)

    Lamb's brains is my favourite dish. — Телячьи мозги - мое любимое блюдо

    - calve's brains
    - brains with melted-butter sauce

    English-Russian combinatory dictionary > brain

  • 7 brains

    The new dictionary of modern spoken language > brains

  • 8 loaf

    ̈ɪləuf I сущ.;
    мн. loaves
    1) а) диал. хлеб б) буханка, каравай;
    булка, батон (порция испеченного хлеба) Syn: roll
    2) в значении квантитативного слова для обозначения количества какой-либо пищи а) голова сахару (тж. sugarloaf) б) кочан( капусты)
    3) сл., брит. голова;
    ум, разум use your loaf ≈ пошевели(те) мозгами Syn: head
    1., mind
    1. ∙ half a loaf is better than no bread посл. ≈ лучше хоть что-нибудь, чем ничего II
    1. сущ. бездельничанье, ничегонеделание to have a loaf ≈ бездельничать loaf-day ≈ разг. выходной Syn: idleness
    2. гл. проводить время в безделье;
    бездельничать;
    зря терять время (тж. loaf about/around) One of the pleasures of being on holiday is the freedom to loaf around without feeling guilty ≈ Одна из прелестей отпуска, что можно бездельничать с чистой совестью. Syn: linger, loiter about каравай, буханка хлеба;
    булка (устаревшее) (библеизм) хлеб - the * has risen in price хлеб подорожал - loaves and fishes земные блага;
    (библеизм) хлебы и рыбы мясной хлеб (колбасное изделие) - veal * рулет из телятины - tongue * языковый хлеб - souse * зельц голова сахару кочан (капусты, салата) (сленг) голова - use your * пошевелите мозгами > half a * is better than no bread лучше полхлеба, чем ничего образовать кочан (о капусте, салате и т. п.) ничегонеделание, праздность - to have a * бездельничать бездельничать, зря терять время, заниматься пустяками, слоняться, шататься без дела (тж. * about) - to * away one's time ничего не делать, даром время терять - to * through life (про) бездельничать всю жизнь ~ sl. голова;
    use your loaf = пошевели(те) мозгами;
    loaves and fishes библ. земные блага;
    half a loaf is better than no bread посл. = лучше хоть что-нибудь, чем ничего loaf бездельничанье;
    to have a loaf бездельничать loaf бездельничанье;
    to have a loaf бездельничать ~ бездельничать;
    зря терять время;
    to loaf away one's time праздно проводить время ~ (pl loaves) буханка, каравай;
    булка ~ sl. голова;
    use your loaf = пошевели(те) мозгами;
    loaves and fishes библ. земные блага;
    half a loaf is better than no bread посл. = лучше хоть что-нибудь, чем ничего ~ голова сахару (тж. sugar loaf) ~ кочан (капусты) ~ слоняться, шататься ~ бездельничать;
    зря терять время;
    to loaf away one's time праздно проводить время ~ sl. голова;
    use your loaf = пошевели(те) мозгами;
    loaves and fishes библ. земные блага;
    half a loaf is better than no bread посл. = лучше хоть что-нибудь, чем ничего ~ sl. голова;
    use your loaf = пошевели(те) мозгами;
    loaves and fishes библ. земные блага;
    half a loaf is better than no bread посл. = лучше хоть что-нибудь, чем ничего

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > loaf

  • 9 loaf

    [̈ɪləuf]
    loaf sl. голова; use your loaf = пошевели(те) мозгами; loaves and fishes библ. земные блага; half a loaf is better than no bread посл. = лучше хоть что-нибудь, чем ничего loaf бездельничанье; to have a loaf бездельничать loaf бездельничанье; to have a loaf бездельничать loaf бездельничать; зря терять время; to loaf away one's time праздно проводить время loaf (pl loaves) буханка, каравай; булка loaf sl. голова; use your loaf = пошевели(те) мозгами; loaves and fishes библ. земные блага; half a loaf is better than no bread посл. = лучше хоть что-нибудь, чем ничего loaf голова сахару (тж. sugar loaf) loaf кочан (капусты) loaf слоняться, шататься loaf бездельничать; зря терять время; to loaf away one's time праздно проводить время loaf sl. голова; use your loaf = пошевели(те) мозгами; loaves and fishes библ. земные блага; half a loaf is better than no bread посл. = лучше хоть что-нибудь, чем ничего loaf sl. голова; use your loaf = пошевели(те) мозгами; loaves and fishes библ. земные блага; half a loaf is better than no bread посл. = лучше хоть что-нибудь, чем ничего

    English-Russian short dictionary > loaf

  • 10 loaf

    I
    noun
    (pl. loaves)
    1) буханка, каравай; булка
    2) голова сахару (тж. sugarloaf)
    3) кочан (капусты)
    4) slang голова; use your loaf = пошевели(те) мозгами
    loaves and fishes bibl. земные блага
    half a loaf is better than no bread посл. = лучше хоть что-нибудь, чем ничего
    II
    1. noun
    бездельничанье; to have a loaf бездельничать
    2. verb
    1) бездельничать; зря терять время; to loaf away one's time праздно проводить время
    2) слоняться, шататься
    * * *
    (n) буханка
    * * *
    булка, батон
    * * *
    [ ləʊf] n. каравай, буханка, булка v. бездельничать, лодырничать, зря терять время, слоняться
    * * *
    бездельничать
    булка
    буханка
    каравай
    кочан
    паляница
    слоняться
    шататься
    * * *
    I сущ.; мн. loaves 1) а) диал. хлеб б) буханка, каравай; булка, батон (порция испеченного хлеба) 2) а) голова сахару (тж. sugarloaf) б) кочан ( капусты) 3) сленг, брит. голова II 1. сущ. бездельничанье 2. гл. проводить время в безделье; бездельничать; зря терять время (тж. loaf about, loaf around)

    Новый англо-русский словарь > loaf

  • 11 loaf

    [ləuf] I сущ.; мн. loaves
    1)
    а) буханка, каравай; булка, батон
    Syn:
    б) диал. хлеб
    2)
    а) = sugar loaf голова сахару
    ••

    Half a loaf is better than no bread. посл. — Лучше хоть что-нибудь, чем ничего.

    II 1. сущ.
    бездельничанье, ничегонеделание

    loaf-dayразг. выходной

    Syn:
    2. гл.; = loaf about, = loaf around
    проводить время в безделье; бездельничать; зря терять время

    One of the pleasures of being on holiday is the freedom to loaf around without feeling guilty. — Одна из прелестей отпуска в том, что можно бездельничать с чистой совестью.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > loaf

См. также в других словарях:

  • пошевели мозгами — включи компьютер, задумайся, подумай Словарь русских синонимов. пошевели мозгами нареч, кол во синонимов: 5 • включи компьютер (3) • …   Словарь синонимов

  • Мозгами шевелить — (иноск.) думать, соображать. Ср. Да вы... хоть бы мозгами то, если они у васъ есть, шевельнули... Лѣсковъ. Соборяне. 1, 11. Ср. Работа самая тяжелая, потому что все надо мозгами шевелить. Безъ мозговъ... ничего не сдѣлаешь. Островскій. Старый… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • пошевели извилинами — нареч, кол во синонимов: 3 • обмозгуй (3) • подумай (8) • пошевели мозгами (5) …   Словарь синонимов

  • мозгами шевелить — (иноск.) думать, соображать Ср. Да вы... хоть бы мозгами то, если они у вас есть, шевельнули... Лесков. Соборяне. 1, 11. Ср. Работа самая тяжелая, потому что все надо мозгами шевелит. Без мозгов... ничего не сделаешь. Островский. Старый друг… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • подумай — прикинь, пошевели мозгами, включи компьютер, вообрази, задумайся, представь Словарь русских синонимов. подумай нареч, кол во синонимов: 8 • включи компьютер (3) • …   Словарь синонимов

  • включи компьютер — задумайся, пошевели мозгами, подумай Словарь русских синонимов. включи компьютер нареч, кол во синонимов: 3 • задумайся (3) • …   Словарь синонимов

  • задумайся — пошевели мозгами, включи компьютер, подумай Словарь русских синонимов. задумайся нареч, кол во синонимов: 3 • включи компьютер (3) • …   Словарь синонимов

  • обмозгуй — нареч, кол во синонимов: 3 • подумай (8) • пошевели извилинами (3) • пошевели мозгами …   Словарь синонимов

  • МОЗГ — МОЗГ, а ( у), в мозгу, мн. и, ов, муж. 1. ( а). Центральный отдел нервной системы человека и животных нервная ткань, заполняющая череп и канал позвоночника; орган высшей нервной деятельности. Головной м. Спинной м. Работа мозга. 2. ( а), ед.,… …   Толковый словарь Ожегова

  • компьютер — КОМПЬЮТЕР, а, м. Голова. компьютер болит. Включи компьютер подумай, задумайся, пошевели мозгами …   Словарь русского арго

  • пошевелить — велю, велишь и велишь; пошевелённый; лён, лена, лено; св. кого что (чем). Шевелить некоторое время. П. губами. П. дрова в печке. Собака пошевелила лапой ёжика. ◊ Пошевелить мозгами. Разг. Подумать, порассуждать …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»